Sumber : http://www.freejapanese.org

Bertemu dengan seseorang

Berdasarkan Waktu
Selamat pagi : Ohayoo.
おはよう。
: Ohayoo gozaimasu.
おはようございます。
Selamat siang/sore : Konnichi wa.
こんにちは。
Selamat malam : Konban wa.
こんばんは。

Catatan: “Ohayoo” digunakan pada situasi informal, biasanya digunakan ketika menyapa anggota keluarga atau teman dekat.

Salam Berdasarkan Keadaan Cuaca

Selain ungkapan tersebut di atas, ternyata orang Jepang juga mempunyai cara lain untuk mengekspresikan salam ketika bertemu seseorang. Ungkapan salam tersebut disesuaikan berdasarkan keadaan cuaca pada saat itu.

Cuaca cerah ya : Ii tenki desu ne
いいてんきですね。
Dingin ya : Samui desu ne
さむいですね。
Panas ya : Atsui desu ne
あついですね。
Cuaca buruk ya : Iya na tenki desu ne
いやなてんきですね。

Catatan: Untuk menjawab salam di atas anda cukup katakan “soo desu ne” (Iya, ya).  “Soo desu ne” digunakan ketika anda setuju dengan penyataan lawan bicara.

Latihan Percakapan:
Arif: Ohayoo gozaimasu.
おはようございます。
Selamat pagi.
Siska: Ohayoo, Arif san.
おはよう、アリフさん。
Selamat pagi, Arif.
Arif: Ii tenki desu ne.
いいてんきですね。
Cuaca cerah ya…
Siska: Soo desu ne.
そうですね。
Iya ya…
Arif: O-dekake desu ka.
おでかけですか。
Mau berangkat?
Siska: Hai.
はい。
Iya.

Catatan: “O-dekake desu ka”, digunakan ketika menyapa seseorang yang baru akan berangkat. Sedangkan untuk menyapa seseorang yang baru akan pulang digunakan “o-kaeri desu ka” (mau pulang?).

Memperkenalkan Diri

Memperkenalkan diri dalam bahasa Jepang, Perkenalan merupakan kegiatan yang biasa anda lakukan ketika berada di lingkungan yang baru atau disuatu pertemuan yang mengharuskan anda untuk memperkenalkan diri. Berikut ini adalah cara paling sederhana yang biasa digunakan ketika memperkenalkan diri dalam bahasa Jepang.

Sebelum Memperkenalkan Diri
Perkenalkan : Hajimemashite
はじめまして。
Izinkan saya untuk memperkenalkan diri… : Jiko shookai sasete itadakimasu
じこしょうかいさせていただきます。

Catatan:
• Hajimemashite digunakan sebelum anda akan memperkenalkan diri.

Menyebutkan Identitas
Saya ____. :  Watashi wa ____ desu.
わたしは___です。
Saya Arif. :  Watashi wa Arif desu.
わたしはアリフです。
Berasal dari _____. :  ____ kara kimashita.
__からきました。
Berasal dari Indonesia. :  Indonesia kara kimashita.
インドネシアからきました。

Catatan:
• Untuk menyatakan asal negara gunakan ” ~ kara kimashita” (Berasal dari ~)
• Untuk menanyakan asal negara gunakan ” doko kara kimashita ka” (Berasal dari mana?)

Selesai Memperkenalkan Diri
Senang berkenalan dengan anda. : Yoroshiku.
よろしく。
: Doozo yoroshiku.
どうぞよろしく。
: Doozo yoroshiku onegaishimasu
どうぞよろしくおねがいします。

Catatan:
• Yoroshiku, doozo yoroshiku, atau doozo yoroshiku onegaishimasu, digunakan setelah anda memperkenalkan diri. Arti dalam bahasa Indonesia mirip dengan “senang berkenalan dengan anda”. “Doozo yoroshiku onegaishimasu” mempunyai nuansa lebih sopan dari Yoroshiku ataupun doozo yoroshiku.

PERCAKAPAN
Arif: Minna san, ohayoo gozaimasu.
みんなさん、おはようございます。
Teman-teman, selamat pagi.
Hajimemashite.
はじめまして。
Perkenalkan.
Watashi wa Arif desu.
わたしはアリフです。
Saya Arif.
Doozo yoroshiku.
どうぞよろしく。
Senang berkenalan dengan anda.

Catatan:
• “Minna san”, digunakan ketika kita merujuk pada sekumpulan orang. Dalam konteks dialog di atas merujuk pada siswa-siswa yang ada dikelas. Secara harfiah minna san berarti “kalian semua”.

PERPISAHAN

Ada pertemuan pasti ada perpisahan! Pada bagian ini anda akan belajar beberapa ungkapan yang digunakan ketika berpisah. Berikut ini merupakan ungkapan-ungkapan yang biasa atau sering digunakan.

Mohon Pamit
Permisi : Shitsurei shimasu.
しつれいします。
Sampai nanti. : Dewa, mata.
では、また。
: Jaa, mata.
じゃあ、また。
: Jaa ne / Mata ne.
じゃあね/またね。
Selamat jalan. : Sayoonara.
さようなら。

Penjelasan:
• Untuk merespond ungkapan di atas katakan dengan ungkapan yang sama.Sayoonara hanya digunakan untuk perpisahan dalam jangka waktu yang lama.

Mohon Pamit Lebih Awal
Duluan ya… : Osaki ni.
おさきに。
(Saya) permisi duluan. : Osaki ni shitsurei shimasu.
おさきにしつれいします。

Penjelasan:
• Untuk merespond ungkapan di atas gunakan “doozo” (silakan) atau “doozo o-saki ni” (silakan duduluan)

Berpisah dan Bertemu Pada Waktu Yang Ditentukan
Sampai bertemu besok. : Mata ashita.
またあした。
Sampai bertemu lusa. : Mata asatte.
またあさって。
Sampai bertemu minggu depan. : Mata raishuu.
またらいしゅう。
Sampai bertemu bulan depan. : Mata raigetsu.
またらいげつ。
Sampai bertemu tahun depan. : Mata rainen.
またらいねん。
Sampai bertemu jam 7. : Mata shichi-ji ni.
またしちじに。

Penjelasan:
• Untuk merespond ungkapan di atas katakan dengan ungkapan yang sama.

Pamit Untuk Istirahat
Selamat beristirahat. : O-yasuminasai.
おやすみなさい。
Semoga mimpi indah. : Ii yume o miru yoo ni.
いいゆめをみるように。
Ungkapan Perpisahan Lainnya
Jaga diri anda baik-baik. : Ogenki de ne.
おげんきでね。
Hati-hati (di jalan) : Ki o tsukete kudasai.
きをつけてください。
Salam untuk ~ : ~ ni yoroshiku.
~によろしく。
Salam untuk keluarga. : Go-kazoku ni yoroshiku.
ごかぞくによろしく。

Latihan Percakapan

Dialog 1:
A: Osaki ni, shitsurei shimasu.
おさきに、しつれいします。
Permisi dulu ya.
B: O-kaeri desu ka.
おかえりですか。
Mau pulang?
A: Hai. Jaa, shitsurei shimasu.
はい、じゃあ、しつれいします。
Iya. Kalau begitu,
saya permisi.
B: Ki o tsukete kudasai.
きをつけてください。
Hati-hati.
Dialog 2:
A: Sayoonara.
さようなら。
Selamat jalan.
B: Sayoonara.
さようなら。
Selamat jalan.
A: O-genki de ne.
おげんきでね。
Jaga diri kamu baik-baik.
B: Anata mo.
あなたも。
Kamu juga.
Go-kazoku ni yoroshiku.
ごかぞくによろしく。
Salam untuk keluarga.